Variación lingüística

La representación escrita de los fonemas palatales /ʎ/ y /ʝ/ en el español colonial neogranadino: revisión diacrónica y diatópica de documentos de procesos judiciales

Camilo Enrique Diaz Romero
Instituto Caro y Cuervo (Colombia)
Palabras clave: documentos de procesos judiciales, fonemas palatales /ʎ/ y /ʝ/, español colonial neogranadino, observaciones con georreferenciación, observaciones sin georreferenciación

Echenique (2013) considera que, durante la segunda mitad del XV, se reportaba la presencia de formas diferenciadas en la escritura de representar los fonemas palatales /ʎ/ y /ʝ/: con <ll> para el primer caso y <y> o <i> en el segundo. No obstante, Kania (2010) informa que, durante el Virreinato de Nueva España, ya se encontraban registros de la supresión de la distinción entre estos fonemas en dos etapas: primero, con el uso del grafema <ll> para los dos fonemas desde el siglo XVI, y después, solo con <y>. Ruiz (2018) reporta que, en el contraste entre dos registros epistolares en el siglo XVI, no se encontraba evidencia suficiente para apoyar una reporte de yeísmo en el comienzo del periodo colonial. Para el presente estudio, se hace uso de 99 documentos de procesos judiciales, que suelen exponer matices de oralidad al ser escritos sin un control pleno del estándar escrito (Oesterreicher, 1994), procedentes del corpus Documentos para la historia lingüística de Colombia, siglos XVI a XIX (ICC, 2017-2020). Con estos, se clasifica la información por la variable lingüística de representación escrita de los fonemas fricativo y lateral palatales, y la variable de intervalos de 50 años desde 1550 hasta 1800 más uno de 25 años (1800-1825), criterios medidos con la prueba de Fisher (Howson, 2021), junto con la georreferenciación de los documentos mediante QGIS (QGIS.org, 2022). En cuanto a resultados sin georreferenciar, si bien se encuentra un sesgo gráfico hacia la <ll> en el siglo XVIII y algunas vacilaciones gráficas desde el siglo XVI, no se encuentran diferencias estadísticamente significativas. En cuanto a lo diatópico, los registros de vacilación se encuentran en territorios no costeros durante los primeros 200 años y únicamente hay un cambio en la presencia territorial de esto a partir del siglo XVIII.

Referencias

Echenique, M. T. (2013). La obra de Nebrija como fuente para el estudio de la pronunciación castellana. En M.T. Echenique & F. Satorre (Eds.), Historia de la pronunciación de la lengua castellana (pp. 165-216). Valencia: Tirant Humanidades.

Howson, I. (2021). Snippets. Run any R code you like. Mutex Labs. https://rdrr.io/snippets/

Instituto Caro y Cuervo-ICC. (2017-2020). Documentos para la historia lingüística de Colombia. Instituto Caro y Cuervo.

Kania, S. (2010). Documenting yeísmo in medieval and colonial Spanish texts. Romance Philology, 64(2), 223-234.

Oesterreicher, W. (1994). El español en textos escritos por semicultos. Competencia escrita de impronta oral en la historiografía indiana. En J. Lüdtke (Comp.) El español de América en el siglo XVI (pp. 155-190). Vervuert.

QGIS.org. (2022). QGIS Geographic Information System. QGIS Association. http://www.qgis.org

Ruiz, N. (2018). Análisis comparativo de dos cartas colombianas del siglo XVI. Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, 1999-2015.

otros artículos
relacionados

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MORENO
Av. Bartolomé Mitre 1891 (B1744OHC)
Moreno – Buenos Aires – Argentina

Teléfonos:
0237 460-9300 (líneas rotativas)
011 2078-9170 (líneas rotativas)

DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Oficina D 101
Interno: 125
Correo electrónico: hycs@unm.edu.ar

PROGRAMA DE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
Oficina F 001
Interno: 155
Correo electrónico: ciel@unm.edu.ar

Ingresar usuario y contraseña
Logout