Sociolingüística

PERCEPCIONES EN TORNO A LA NOCIÓN DE SEGURIDAD LINGÜÍSTICA EN LA FORMACIÓN DE PROFESIONALES UNIVERSITARIOS

Si bien en los estudios sociolingüísticos la noción laboviana de inseguridad lingüística ha sido extensamente discutida y desarrollada y, de manera general, se ha priorizado la consideración de su dimensión subjetiva y su carácter de experiencia privativa (Francard, et al., 1993; Bretegnier, 2002; Gueunier, 2002; Meyerhoff, 2006; Preston, 2013; Hennecke y Varga, 2020), es también posible considerar una categoría objetiva que atienda a describir tanto la seguridad lingüística de los enunciados (cfr. Philps, 1992) como el lugar que ocupa este rasgo para la caracterización de contextos profesionales como seguros desde el punto de vista lingüístico-comunicativo (Mitchell, 2016; de- Matteis, 2010 y 2020), en particular, de aquellos que se corresponden con entornos de tipo socio-técnico (Dietrich y von Meltzer, 2003; Nevile, 2004). En estos últimos, la comunicación interpersonal resulta clave para alcanzar los objetivos organizacionales y para propender a la seguridad de las personas que intervienen en la interacción, a la de las instalaciones e infraestructura,  así como también a la de otras personas no involucradas en los procesos comunicativos. Así, puede postularse que la (in)seguridad lingüística de tipo subjetivo integra pero no agota la seguridad lingüística en tanto característica multifactorial que permite, por un lado, caracterizar diferentes contextos comunicativos profesionales y, por el otro, constituye también un objetivo comunicativo institucional.

En este trabajo presentaremos una sistematización de las percepciones de estudiantes, graduados y docentes universitarios en torno a la importancia que sus interacciones profesionales tienen para la seguridad de sus tareas en su (futuro) desempeño profesional. Estas percepciones fueron recogidas a través de un cuestionario implementado en línea desde el año 2020 en el ámbito de la Universidad Nacional del Sur. Dedicado a relevar información sobre las oportunidades ofrecidas en los trayectos formativos universitarios para propender al desarrollo las competencias comunicativas orales y escritas necesarias para el desempeño exitoso en el ámbito laboral, este instrumento incluyó preguntas que, sin presentar en su formulación la noción de seguridad lingüística de manera explícita, se orientaron a elicitar estimaciones (estudiantes) y evaluaciones (graduados y docentes) de la importancia de la interacción oral y escrita para la eficacia y seguridad de las tareas profesionales, así como la justificación de tales estimaciones y evaluaciones.

Si bien las respuestas obtenidas corresponden a hablantes que se vinculan con distintos trayectos formativos, y a que las categorías de eficacia y seguridad se abordaron de manera conjunta, un análisis cuali-cuantitativo de los resultados sugiere que los mayores niveles de concienciación lingüística (Garrett, 2010) y comunicativa con respecto a estos aspectos se registran en carreras cuyos egresados podrán desempeñarse en ambientes socio-técnicos o en carreras en las que la comunicación constituye parte esencial del desempeño profesional. Estos resultados refuerzan la necesidad de continuar identificando aquellos aspectos que permiten definir una noción objetiva de seguridad lingüística y de evaluar la posibilidad de proyectar esta noción a la caracterización de interacciones fuera de entornos socio-técnicos, esto es, en contextos comunicativos profesionales en los que su aplicación resulta, por el momento, más problemática.  

 

Referencias

Bretegnier, A. y G. Ledegen (eds.) (2002) Sécurité/ Insécurité linguistique. Terrains et approches diversifiés, propositions theoriques et méthodologiques. París: Université de la Réunion/L’Harmattan.

de- Matteis, L. (2010) „Sobre el concepto de seguridad lingüística: propuesta de formulación para contextos institucionales específicos“, Tonos digital 19. Disponible en: https://www.um.es/tonosdigital/znum19/secciones/estudios-10-seguridadlinguistica.htm.

(2020) “Inseguridad y seguridad lingüísticas en entornos socio-técnicos de alto riesgo: entre experiencia y procedimentalización”, en Hennecke, I.  y E. Varga (eds.), 185-200.

Dietrich, R. y T. von Meltzer (2003) Communication in high risk environments. Hamburgo: Buske.

Francard, M., Lambert, J. y F. Masuy (1993) “L’insécurité linquistique en communauté française de Belgique”, Français et Société 6.

Garrett, P. (2010) “Language Awareness”, en Berns, M. y K. Brown (eds.) Concise Encyclopedia of Applied Linguistics, Oxford, Elsevier.

Gueunier, N. (2002) “L’insécurité linguistique: objet divers, approches multiples”, en Bretegnier, A. y G. Ledegen (eds.), 35-50.

Hennecke, I. y Eva Varga (eds.) Sprachliche Unsicherheit in der Romania. Berna: Peter Lang.

Meyerhoff, M. (2006) Introducing sociolinguistics. Londres: Routledge.

Mitchell, J. (2016) “Safety critical communication“, en J. Edmonds (ed.) Human factors in the chemical and process industries. Amsterdam: Elsevier, 417-434.

Philps, D (1992) L’Anglais dans le ciel des Antilles-Guyane. Phraséologie et sécurité linguistique. París: Presses Universitaires Créoles/L’Harmattan.

Preston, D. (2013) “Linguistic insecurity forty years later”, Journal of English Studies 41/4: 304-331.

otros artículos
relacionados

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MORENO
Av. Bartolomé Mitre 1891 (B1744OHC)
Moreno – Buenos Aires – Argentina

Teléfonos:
0237 460-9300 (líneas rotativas)
011 2078-9170 (líneas rotativas)

DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Oficina D 101
Interno: 125
Correo electrónico: hycs@unm.edu.ar

PROGRAMA DE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
Oficina F 001
Interno: 155
Correo electrónico: ciel@unm.edu.ar

Ingresar usuario y contraseña
Logout