La diversidad lingüística en las aulas pampeanas: una aproximación a las escuelas de nivel secundario
Silvia Spinelli
sispinelli@gmail.com
Marisol Navalesi
marisolnavalesi@gmail.com
Laura Fibiger
laurafibiger98@gmail.com
Aldana Effner
aldana.effner@gmail.com
Hilen Kessler
hilenkessler2@gmail.com
UNLPam/Departamento de Letras
Diversidad lingüística – escuela secundaria – variedad estándar- variedades no estándares- actitudes lingüísticas
La diversidad lingüística presente en las escuelas es una realidad con la que el cuerpo docente se encuentra cada vez de modo más frecuente y genera desafíos en relación con la enseñanza de la lengua (Stubbs, 1984). Esto significa que en las instituciones educativas nos encontramos distintos tipos de situaciones: las más visibles de ellas se relacionan con las diferentes variedades del español alejadas del estándar. En este sentido, las diferencias entre sus repertorios comunicativos inciden en la socialización de lo/as estudiantes y en los logros que alcanzarán en los aprendizajes escolares.
Por otra parte, también es posible encontrar en el aula niño/as y adolescentes que hablan lenguas indígenas, que las entienden pero no las practican o cuyos padres las hablan pero no se las han querido transmitir.
De este modo, los usos lingüísticos que se alejan de las normas del español estándar suelen considerarse “errores”, “desviaciones” o, incluso, etiquetados como “dificultades de aprendizaje” (Bixio y Heredia, 1991). No obstante, tales usos frecuentemente se encuentran motivados por el contacto con otro u otros sistemas lingüísticos y forman parte del repertorio verbal de los estudiantes.
Este trabajo se enmarca en un proyecto de investigación más amplio que se enfoca en el estudio de la diversidad en aulas pampeanas y también en algunas localidades de la provincia de Buenos Aires, próximas a La Pampa. Su objetivo central pretende crear un espacio formativo en torno al tratamiento de la diversidad lingüística desde un enfoque sociolingüístico en instituciones educativas pampeanas. La metodología usada para la recolección de datos fueron las técnicas etnográficas: registros directivos y no directivos. En el caso de los primeros, realizamos entrevistas estructuradas y semiestructuradas a lo/as docentes a cargo de los cursos y también al equipo directivo. Otra técnica complementaria fue la observación participante y no participante en el aula.
En esta oportunidad, se trata de una primera aproximación a trabajos realizados en algunos colegios secundarios de la ciudad de Santa Rosa y localidades cercanas. De modo que analizamos el cruce entre las observaciones de clase y las entrevistas al cuerpo docente para analizar actitudes y comportamientos lingüísticos hacia las distintas variedades del español que tienen lugar en las aulas.
En este sentido, hemos podido registrar en algunos casos, notables contrastes entre los datos obtenidos en las entrevistas a docentes y equipo directivo y lo que efectivamente ocurre en las aulas.
Cabe resaltar que este tipo de estudios resulta un aporte en nuestra provincia, puesto que hasta el momento no se ha trabajado en profundidad. Por esta razón, entendemos la importancia de favorecer al análisis de todas las variedades y de las posibles lenguas de migración que circulan en el aula.